Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - cœur

 

Перевод с французского языка cœur на русский

cœur

m

à cœurjoie — см. mettre de l'âme dans qch

verser du baume au — см. distiller un baume sur une blessure

du bout du cœur — см. répondre du bout des lèvres

corps et cœur — см. corps et âme

mon cœur me dit que ... — см. quelque chose me dit que ...

avoir l'enfer dans le cœur — см. avoir l'enfer dans l'âme

il a le cœur dans un étauсм. avoir le cœur dans un étau

du fond du cœur — см. du fond de l'âme

au fond du cœur — см. dans le fond de son être

avoir les mains froides et le cœur chaudсм. froides mains, chaudes amours

du meilleur du cœur — см. du meilleur de l'âme

la mort dans le cœur — см. la mort dans l'âme

noir comme le cœur de la cheminéeсм. noir comme du charbon

découvrir son cœur à nu — см. découvrir son âme à nu

cœur double

cœur dur

cœur épais

un cœur grand comme ça

cœur haut placé

le cœur haut et la fortune basse

cœur neuf

cœur d'acier

cœur d'airain

cœur d'artichaut

cœur de cire

cœur de cristal

cœur de fer

cœur de lion

cœur de marbre

cœur d'or

cœur de pierre

cœur de poule

cœur de poulet

cœur de roche

cœur de tigre

cœur au ventre

cœur de vipère

un brave cœur

mon cœur

grand cœur

joli cœur

mauvais cœur

homme de cœur

les replis du cœur

à cœur jeun

à cœur de journée

à cœur ouvert

avec cœur

de cœur

de bon cœur

d'un cœur innocent

en plein cœur

par cœur

sans cœur

selon son cœur

cœur à cœur

le cœur en fête

le cœur gros

le cœur léger

le cœur serré

affadir le cœur

agiter le cœur

s'applaudir en son cœur

arracher le cœur à qn

avoir bon cœur

avoir à cœur de

avoir qch à cœur

avoir le cœur

avoir le cœur à ...

avoir le cœur dans un étau

avoir qch sur le cœur

avoir le cœur arraché

avoir le cœur barbouillé

avoir le cœur bas

avoir le cœur bien accroché

n'avoir pas le cœur bien chevillé

avoir le cœur bien placé

avoir le cœur bon

avoir le cœur sur la bouche

avoir le cœur dans les chaussettes

avoir le cœur à la danse

avoir le cœur délicat

avoir le cœur contre les dents

avoir le cœur en déroute

avoir le cœur dur

avoir le cœur à l'envers

avoir le cœur épris de qn

avoir le cœur ferme

avoir le cœur gai

avoir le cœur dans la gorge

avoir un cœur d'homme

avoir le cœur libre

avoir le cœur lourd

avoir le cœur sur la main

avoir le cœur au métier

avoir le cœur mort

en avoir le cœur net

avoir le cœur noyé

avoir un cœur d'or

avoir le cœur percé

avoir le cœur pris

en avoir le cœur retourné

n'avoir qu'un cœur

avoir le cœur sec

avoir du cœur au ventre

bouder contre son cœur

briser le cœur

se bronzer le cœur

chauffer le cœur à qn

crever le cœur

crucifier son cœur

débonder son le cœur

décharger son cœur

dégager son cœur

demeurer sur le cœur

désavouer son propre cœur

dilater le cœur

donner du cœur à qn

donner son cœur

écouter son cœur

entrer dans le cœur de sujet

épancher son cœur

épouser selon son cœur

être anéanti jusqu'au cœur de son cœur

être le cœur de qn

être en cœur

être de cœur avec qn

être sans cœur

être plein de cœur

être tout cœur

faire battre le cœur

faire gros cœur

ne former qu'un cœur et qu'une âme

gagner le cœur

garder qch sur le cœur

garder le cœur froid

jeter du cœur sur le carreau

se labourer le cœur

mettre le cœur à ...

mettre le cœur à l'envers

mettre son cœur dans sa tête

offrir son cœur

ouvrir son cœur

parler du cœur

parler au cœur

parler le cœur sur la main

percer le cœur

perdre cœur

peser sur le cœur à ...

pincer le cœur à qn

porter dans son cœur

se prendre de cœur pour qch

prendre son cœur par autrui

presser sur son cœur

refuser son cœur

remettre le cœur à qn

remettre le cœur en place

reprendre cœur

rester sur le cœur

retourner le cœur

se ronger le cœur

serrer le cœur

serrer qn contre son cœur

sonder les cœurs

sonder le cœur et les reins

se soulager le cœur

tenir à cœur à ...

toucher le cœur

tourner sur le cœur à qn

traverser le cœur

venir du cœur

vider son cœur

cela fait bondir le cœur

c'est un cœur d'or

cet homme a bon cœur, il ne rend rien

le cœur a ses raisons que la raison n'a pas

son cœur bat pour

le cœur me disait

cœur qui déborde

le cœur n'y est pas

son cœur est un brasier

son cœur est un coffre-fort

le cœur d'un homme est un abîme

le cœur lui manque

le cœur m'en monte à la bouche

le cœur saigne

le cœur m'en saute de dégoût

le cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire

à cœur vaillant rien d'impossible

deux cœurs dans la même culotte

haut les cœurs!

il a le cœur entre les dents

il faut que le cœur se brise ou se bronze

on ne voit pas les cœurs

si le cœur vous en dit

tant que le cœur me bat

à votre bon cœur

abondance de cœur

d'abondance de cœur

affaire de cœur

y aller de bon cœur

amant de cœur

l'art procède du cerveau et non du cœur

beau comme un cœur

blessure au cœur

bondissement de cœur

avoir le cœur au bord des lèvres

la bouche en cœur

bouche de miel, cœur de fiel

la bouche parle de l'abondance de cœur

il dit cela de bouche, mais le cœur n'y touche

bourreau des cœurs

avoir un caillou à la place du cœur

avoir du cal au cœur

casseur de cœurs

charmeuse des cœurs

une chaumière et un cœur

quand choit qui ne boit et ne boite, c'est que le cœur lui cloche

compagnon par le cœur

compartiments du cœur

faire vibrer les cordes du cœur

côté du cœur

coup au cœur

coup de cœur

courrier du cœur

enfoncer un couteau dans le cœur

cri du cœur

montrer son cœur à découvert

détours du cœur

entre les deux mon cœur balance

faire don de son cœur à qn

il a le cœur en écharpe

élévation de cœur

éloquence du cœur

élu de son cœur

l'enflure du cœur

avoir le cœur à l'envers

épanchements de cœur

avoir une épine dans le cœur

tout esprit et tout cœur

l'esprit est toujours la dupe de son cœur

faiblesses du cœur

montrer le fond de son cœur

faire contre fortune bon cœur

de gaieté de cœur

jeter son cœur à la gribouillette

tout homme a dans son cœur un cochon qui sommeille

avoir une injure sur le cœur

intelligence du cœur

être à la joie de son cœur

joli comme un cœur

langue de cœur

en avoir lourd sur le cœur

comprimer le cœur à deux mains

la main sur son cœur

mal au cœur

n'être pas malade de cœur

avoir le cœur en marmelade

loin des yeux, loin du cœur

l'œil sait toujours du cœur les premières nouvelles

ouverture de cœur

peines de cœur

les grandes pensées viennent du cœur

enfoncer le poignard à qn dans le cœur

dans la plénitude du cœur

avoir le poignard dans le cœur

on a beau prêcher à qui n'a cœur de rien faire

avoir la rage au cœur

jusqu'au sang du cœur

dans le secret du cœur

serrement de cœur

mettre tout son cœur au service de ...

ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur

soulèvement de cœur

mauvaise tête et bon cœur

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) сердцеopération à cœur ouvert — операция на открытом сердцеopération à cœur fermé — операция на сердце (без его вскрытия)greffe du cœur — пересадка сердца••grand cœur — великодушие; сердечность; великодушный человекun cœur grand {gros} comme ça разг. — великодушие, щедростьjoli cœur — изысканно любезный человекun brave cœur — сострадательный, душевный человекcoup de cœur — порыв; мимолётное увлечениеfendre le cœur — разрывать сердце, причинять большое гореle cœur me fend de pitié — у меня сердце разрывается от жалостиpercer le cœur — убитьtant que mon cœur battra — пока бьётся моё сердце, пока я буду живappuyer la main sur son cœur — заверять в своей искренностиavoir encore son dîner sur le cœur — испытывать ещё чувство тяжести после едыavoir mal au cœur; avoir le cœur barbouillé; avoir le cœur entre les dents — чувствовать тошнотуil a le cœur sur les bords des lèvres — его вот-вот вырветavoir le cœur bien accroché разг. — 1) быть не брезгливым 2) быть мужественнымavoir du cœur au ventre разг. — быть энергичнымdonner {mettre} du cœur au ventre разг. — ободрить(re)donner du cœur à qn — подбодрить кого-либоavoir {garder} une injure sur le cœur — затаить обидуrester sur le cœur — лечь на сердцеagiter {faire battre} le cœur — волновать, возбуждатьavoir qch sur le cœur — сожалеть о чём-либо, раскаиваться в чём-либоje n'ai rien sur le cœur contre lui — я не питаю зла к...
Новый французско-русский словарь
2.
  mсердцеcœur adipeuxcœur alcooliquecœur arachnodactyliquecœur artérielcœur articicielcœur artificiel rotatifcœur d'athlètecœur basedowiencœur bi-auriculairecœur de bièrecœur biloculairecœur de bœufcœur droitcœur fibreuxcœur gauchecœur en gouttecœur grascœur groscœur instablecœur irritablecœur ischémiquecœur mitralcœur mobilecœur myxœdémateuxcœur pseudobiloculairecœur pulmonairecœur pulmonaire aigucœur pulmonaire chroniquecœur rhumatismalcœur en sabotcœur scléreuxcœur sénilecœur tigroïdecœur veineuxcœur villeux ...
Французско-русский медицинский словарь
3.
  m1) сердцевинаtremper à cœur — мет. закаливать насквозь; ядро2) активная зона (реактора)•cœur de l'atomecœur autofocalisateurcœur du câblecœur de combustioncœur conducteur de lumièrecœur dénudécœur de la fibrecœur liquidecœur magiquecœur à modes multiplescœur protégé ...
Французско-русский политехнический словарь
4.
  m1) сердцевина; ядро2) остов•cœur atomiquecœur de dislocationcœur gelécœur ioniquecœur polarisable ...
Французско-русский словарь по химии
5.
  m1) сердцевинаtremper à cœur — метал. закаливать насквозь2) ядро3) хим. средняя часть погонов4) активный участок реактора5) крестовина•cœur de l'atomecœur autofocalisateurcœur du câblecœur de combustioncœur conducteur de lumièrecœur dénudécœur de la fibrecœur liquidecœur à modes multiplescœur de nucléoncœur protégé ...
Французско-русский технический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины